¿Cuáles son los retos más difíciles en el aprendizaje del inglés?
Descubre más
Hacer clic en el botón de solicitar información constituye tu consentimiento expreso por escrito, sin obligación de compra, para que nos pongamos en contacto contigo (incluso a través de medios automatizados, por ejemplo, marcación y mensajes de texto) por teléfono, dispositivo móvil (incluidos SMS y MMS) y/o correo electrónico, incluso si tu número de teléfono está en un registro corporativo, estatal o en el Registro Nacional de No Llamar, y aceptas nuestras condiciones de uso y política de privacidad.
La presunción de que aprender inglés es un proceso fácil y uniforme supone un reto tanto para los estudiantes como para los profesores de inglés como segunda lengua. Cuando los estudiantes se matriculan en clases de inglés en centros de enseñanza superior, eligen aprender inglés como segunda lengua. Sin embargo, no tienen la opción de elegir entre los muchos acentos representativos de EE UU. Estas versiones matizadas del inglés existen e influyen enormemente en la forma de hablar de los habitantes de estas zonas.
Las diferentes formas de inglés también influyen en el vocabulario que se enseña a los alumnos de ESL. Si usted vive en Boston, MA, compra una tónica. Si vive en Ohio, compra un pop. En otras zonas, se llama soda. Entonces, si está en una clase, ¿qué palabra es la correcta? Todas son correctas si las utiliza en las regiones adecuadas de Estados Unidos.
¿Cuáles son los retos más difíciles en el aprendizaje del inglés?
Aprender inglés conlleva muchos retos; sin embargo, algunos son más difíciles que otros. A continuación examinaremos siete razones por las que los estudiantes de ESL encuentran tan desafiante el estudio del inglés.
Versiones del inglés
¿Es el inglés de Canadá, América, Inglaterra o Australia? Actualmente, el inglés es lengua oficial en 41 países; sin embargo, los estudiantes suelen aprender el inglés de América, Inglaterra y Australia. Como puede imaginar, el vocabulario y las reglas gramaticales inglesas no son las mismas aunque todos sus residentes hablen inglés. Por ejemplo, en Estados Unidos, se puede subir en ascensor. En Inglaterra, se puede subir en ascensor. Los australianos y los canadienses dicen ambas cosas. Esto es importante porque, si el estudiante de ESL se traslada de un país de habla inglesa a otro, necesitará aprender nuevas palabras y expresiones de vocabulario.
Puntuación
Escribir es una de las destrezas básicas del inglés y aprender a escribir bien incluye una correcta puntuación. Sin embargo, la puntuación sobre el papel puede resultar desalentadora, un hecho que incluso los hablantes nativos admitirían de buen grado. Mientras que las reglas gramaticales son complejas y difíciles de dominar, puntuar correctamente las frases puede ser laborioso. Por ejemplo, si "labor-intensive" se utiliza como adjetivo dentro de la frase, necesita un guión, es decir, "He is a labor-intensive worker". Sin embargo, si se utiliza al final de una frase, se elimina el guión. Existen guías de estilo que algunos estadounidenses utilizan para puntuar correctamente las frases. Sin embargo, la puntuación no es uniforme en ambas guías. Y esto añade una capa adicional de confusión para el estudiante de ESL.
Mi otro profesor me dijo...
Estas cinco palabras pueden causar a veces un sentimiento de hundimiento en el corazón de un instructor de ESL. Suele significar que el instructor ha dado una respuesta que contradice lo que el alumno ya ha aprendido. Por lo tanto, en este momento, el instructor no sabe si la respuesta corresponde a un uso arcaico del inglés o a uno que desconoce. Por ejemplo, un alumno puede afirmar que su profesor anterior le dijo que no se utiliza "Y" o "Pero" al principio de una frase. Entonces, ¿qué hace un profesor cuando el alumno tiene razón? Pues explicarles cómo el inglés americano cambia con los tiempos.
En el pasado, esa regla habría sido correcta. Sin embargo, la puntuación se ha puesto al día con la forma práctica de hablar inglés de los nativos. Como "Y" al principio de una frase es como hablan los estadounidenses, utilizar estas conjunciones al principio de una frase es ahora aceptable, sobre todo en el inglés informal. Este ejemplo es uno de los muchos en los que las normas de puntuación han cambiado con el tiempo y seguirán ampliándose en el futuro. Por lo tanto, lo que el alumno de ESL aprenda este año podría modificarse el año que viene.
Hablar inglés con acento extranjero
A muchos estudiantes de ESL les resulta muy difícil hablar inglés de forma neutra. Incluso si hablan un inglés fluido, un acento extranjero puede interferir en la comprensión del oyente. Esto resulta problemático cuando los ciudadanos extranjeros necesitan hablar con sus compañeros de trabajo estadounidenses o mantener una reunión en Zoom. Para vencer este problema, algunos estudiantes ven la televisión estadounidense y vídeos de YouTube. Algunos estudian técnicas de reducción del acento que aconsejan al alumno ir más despacio y enunciar.
Sonidos incoherentes para los mismos patrones de palabras
En la lengua inglesa, hay palabras que utilizan las mismas consonantes y vocales pero tienen sonidos completamente diferentes. Estas tres palabras tienen el patrón "ough" pero suenan completamente diferente. "Tough" se pronuncia como "tuff". La palabra "through" suena como "threw". "Though" suena como "doe". Por lo tanto, el estudiante de ESL no puede asumir que "ough" tiene el mismo sonido en todas las palabras "ough". Por lo tanto, es necesario aprender a pronunciar estas palabras individualmente.
La misma confusión se extiende a las palabras en plural. El plural de ganso es gansos; sin embargo, el plural de alce es alces. El plural de ratón es ratones; sin embargo, el plural de casa es casas. El plural de caja es cajas; pero el plural de buey no es bueyes. Es bueyes. La lengua inglesa está llena de estas incoherencias que contribuyen en gran medida a la dificultad de dominar el idioma.
Otras palabras desafían la explicación y no se puede recurrir a los prefijos y sufijos para intentar adivinar su significado. Una piña no tiene ni pino ni manzana. Las palabras "mirar" y "ver" tienen un significado similar, pero "pasar por alto" y "supervisar" son dos significados totalmente distintos. A veces, puede haber palabras como "ver" y "vigilar" que también tienen significados similares. Sin embargo, no siempre son intercambiables. Aunque puedo ver la televisión, no puedo ver la televisión.
La influencia de la cultura en la lengua
La cultura pop tiene una enorme influencia en la forma de escribir y hablar de los angloparlantes. Hay megaestrellas influyentes en las redes sociales, música que ha impactado al mundo entero, reality shows y otras vías de fama que han sido creadas por el pueblo. Esta parte de la cultura estadounidense suele ser popular en todo el mundo y una de las razones por las que la gente piensa que Estados Unidos es el mejor país.
La cultura también tiene un gran impacto en el lenguaje. Las palabras y expresiones que se escuchan a través de los conductos de la cultura pop influyen en la forma de comunicarse de los estadounidenses, sobre todo de los más jóvenes. Estas expresiones pueden o no estar aún en el diccionario.
Además, las afirmaciones largas están perdiendo rápidamente su atractivo y están siendo sustituidas por acrónimos. Por ejemplo, una afirmación popular que se hacía al enterarse de algo sorprendente era "Oh Dios mío". Ahora es "O-M-G". O el estadounidense podría decir "SMH" por sacudir la cabeza, una expresión utilizada a menudo para indicar incredulidad (negativamente).
La revolución digital ha producido su propia lengua de clases, con palabras y frases como, algoritmos, chat gpt, clickbait, blogs, y click-like-and-subscribe. Este es un signo del cambio constante de la lengua inglesa y una de las muchas razones por las que a los estudiantes les resulta tan difícil.
Mantenerse disciplinado
Aprender cualquier idioma requiere disciplina. Esto es especialmente cierto en el caso de lenguas complejas como el inglés. Habrá momentos en los que no le "apetezca" estudiar. Quizá esté demasiado cansado después de un largo día de trabajo o de escuela. Entonces, la motivación necesaria para aprender esas palabras de vocabulario hoy simplemente no está ahí. Esta es una de las razones por las que necesita ser disciplinado. Ser disciplinado significa que usted hace lo necesario para realizar el trabajo. Esta decisión es independiente de cómo se sienta. A veces debe utilizar la fuerza de voluntad y la pura determinación.
¿Cómo se aprende una segunda lengua?
El uso adecuado del idioma de una cultura se aprende mejor mediante la inmersión. Dé un salto de fe y métase de lleno. Esto significa ir a la zona de habla inglesa de su elección y tomar clases de inglés como segunda lengua. Aproveche las oportunidades que se le presenten para hablar con los lugareños. Cuando esté en EE.UU., le resultará más fácil conocer la cultura y su lengua que a través de un libro.
¿Qué se aprende en un programa VESL?
Los programas vocacionales de ESL tienen un sólido historial de equipar a sus graduados con los conocimientos y la formación práctica para tener éxito en sus trabajos. Muchos graduados de ESL Vocacional se convierten en directivos en sus respectivos campos y llevan vidas muy productivas.
Los programas vocacionales de ESL forman parte de un número creciente de escuelas vocacionales cuyo objetivo es formar a los graduados para puestos de trabajo en diferentes campos con una enseñanza pertinente del inglés. Para ello, se centran en una formación específica de acuerdo con la profesión deseada. Los estudiantes toman sólo las clases que necesitan. Esto significa que algunos estudiantes pueden graduarse en menos de un año. Como su nombre indica, los cursos VESL tienen un fuerte componente de clases de ESL, para estudiantes adultos que trabajan.
Por lo tanto, si está interesado en un programa de formación que pueda ayudarle a comunicarse en su campo profesional, regálese una formación profesional de ESL de primera clase. No tiene por qué formarse para su carrera en una escuela y tomar clases de inglés en otra. La formación profesional en ESL suele impartirse en una universidad donde podrá aprender otras habilidades profesionales.
Los programas vocacionales de ESL son muy minuciosos a la hora de preparar a sus graduados con una formación de vanguardia y un sólido plan de estudios de inglés. En el programa, aprenderá las destrezas básicas de la lengua inglesa: leer, escribir, escuchar y hablar. Se reunirá en pequeños grupos, lo que facilita el proceso de aprendizaje. También participará en conversaciones diarias con sus compañeros y tendrá un mayor acceso a su instructor.
Reflexiones finales
Póngase en contacto con el Interactive College of Technology y díganos que está preparado. ¿Por qué no nos visita para conocer al consejero de admisiones y al asesor profesional? Ellos podrán responder a sus preguntas y ayudarle a matricularse. Hoy es un buen día para poner en marcha el resto de su vida.
¿Quiere saber más?
Nuestra programa de formación profesional de inglés como segunda lengua (ESL) está diseñado para el éxito del estudiante. Interactive College of Technology ofrece clases de inglés en directo, en línea y presenciales, que se adaptan a su apretada agenda.
Nuestras clases vocacionales de ESL están organizadas para que su inglés se desarrolle destreza a destreza. Cuatro niveles de cursos rigurosos le ayudarán a comprender la lengua inglesa combinando conferencias, laboratorios, debates en clase y actividades en grupo. Este método eficaz garantiza que los estudiantes de ESL Profesional adquieran conocimientos de inglés, así como transferencia cultural.
Usted recibe todos los materiales del programa de ESL Vocacional para conservarlos. También se le proporcionará una cuenta personal de correo electrónico, redacción de currículum vitae y ayuda para encontrar trabajo, acceso al centro multimedia, ¡y mucho más! Nuestros campus se encuentran en Georgia y Texas.
¡Aprendamos inglés juntos! Póngase en contacto con nosotros ahora para saber más.