Le rêve américain, qu'il soit réel ou imaginaire, est la motivation de personnes du monde entier. Ils espèrent venir en Amérique et construire une vie meilleure pour leur famille. Ils viennent en Amérique pour recevoir une éducation de niveau international. Et, malgré les obstacles, des millions de personnes ont réalisé ce rêve. Cependant, la réalisation de ce rêve commence par l'apprentissage de la langue anglaise.
À cette fin, les étudiants en Vocational ESL passent de nombreuses heures à étudier des documents en anglais pour répondre aux exigences de la vie et du travail aux États-Unis. Les étudiants doivent exceller aux examens normalisés d'entrée à l'université. Les professionnels doivent passer des examens normalisés liés à leur profession. Ce n'est pas facile, mais c'est le prix qu'ils sont prêts à payer. Une fois aux États-Unis, avec la capacité de travailler et de bien gagner leur vie, leur nouvelle vie a des ramifications économiques qui s'étendent bien au-delà des frontières américaines.
Pourquoi est-il difficile pour les immigrants d'apprendre une nouvelle langue ?
Apprendre une nouvelle langue est un défi pour la plupart des adultes. Cependant, vivre dans un nouveau pays sans en maîtriser la langue peut s'avérer très difficile. Vous trouverez ci-dessous quelques-unes des raisons les plus courantes pour lesquelles les immigrants trouvent que l'apprentissage de l'anglais est difficile.
Grammaire
L'une des principales raisons pour lesquelles les étudiants éprouvent des difficultés à apprendre l'anglais est la grammaire. La langue anglaise est pleine de règles et d'exceptions aux règles. Elles sont apprises par la mémorisation et la pratique, ce qui signifie qu'il y a beaucoup d'exceptions à retenir.
Il existe de nombreux temps de verbe à apprendre. Il y a le présent, le passé, le futur, le parfait, le continu et le conditionnel. Ils doivent être utilisés à des moments précis. Lors de leur utilisation, le sujet et le verbe doivent s'accorder. Un étudiant peut suivre un modèle de conjugaison pour les verbes réguliers, mais il existe de nombreuses exceptions pour les verbes irréguliers largement utilisés.
Vocabulaire
Dans une langue pleine d'homonymes et de synonymes, il peut y avoir quelques moments de frustration pour l'élève. Un animal est un "élan", mais un dessert ou une mousse pour les cheveux est une "mousse". Il existe de nombreux mots de ce type. Si l'élève ne comprend pas lequel des homonymes est utilisé, il risque de mal comprendre la phrase entière.
Par ailleurs, les étudiants en anglais langue seconde à vocation professionnelle peuvent chercher à se familiariser avec l'anglais qui correspond à leur langue. Le fait d'avoir les mêmes concepts grammaticaux dans la langue maternelle et en anglais aide les étudiants à apprendre plus rapidement. Cependant, il arrive qu'il n'y en ait pas. Certaines langues ont des noms masculins et féminins qui sont formés en utilisant l'article défini ou indéfini féminin ou masculin et une terminaison en "a" ou en "o". En anglais, nous avons une fille et un garçon. En espagnol, il y a "una muchacha" et "un muchacho".
Homographes
Un élève peut apprendre le sens d'un mot sans savoir que ce mot peut avoir plus d'une utilisation. Une mauvaise compréhension d'un "homographe" peut également conduire à une interprétation erronée d'une phrase. Il s'agit des mêmes mots mais avec des significations différentes. Par exemple, "bref" signifie quelque chose de très court. "Nous aurons une brève réunion à midi". Cependant, dans le monde juridique, un "mémoire" principal peut être un document de 52 pages à double interligne. Une fois de plus, l'apprentissage de ces termes fait davantage appel à la mémorisation.
Prononciation
C'est l'un des aspects de l'apprentissage des langues qui pose problème à la plupart des apprenants de l'anglais langue seconde à des fins professionnelles, où qu'ils se trouvent. Nombreux sont ceux qui souhaitent parler avec l'accent américain. Certaines langues prononcent chaque son d'un mot, ce qui n'est pas toujours le cas en anglais. En anglais, "office" a deux syllabes et se prononce : off-fiss. Si un élève prononce tous les sons, cela donnerait : off-fih-see. Dans certaines cultures, il y a trois syllabes. Dans ce cas, il faut apprendre ces nouvelles règles pour prononcer les mots avec un e muet. "Practice" est un autre mot qui prête à confusion pour certains apprenants d'anglais langue seconde qui prononcent "prak-tiss" comme "prak-tih-see".
Certains sons et lettres de l'alphabet n'existent pas dans d'autres langues. Par conséquent, l'étudiant en anglais langue seconde à vocation professionnelle doit apprendre à former le son avec sa bouche. C'est souvent plus facile à dire qu'à faire. En espagnol, le mot "estudiar" (s-stew-dee-r) signifie "étudier". Cependant, lorsque certaines personnes interprètent estudiar et d'autres mots similaires en anglais, elles ajoutent le son "s". Ainsi, "study" devient "s-study" et ils doivent apprendre à supprimer le "s" supplémentaire de nombreux mots "st".
Par ailleurs, certaines lettres de l'alphabet anglais ont des sons différents dans d'autres langues. Par exemple, en turc, le "v" a le son anglais "w" tandis que le "w" a le son anglais "v". Par conséquent, la traduction en turc de la déclaration anglaise ressemblerait à "I vent to vork and it was wery nice" (je me suis aventuré à travailler et c'était très agréable). Il faut parfois du temps pour reprogrammer le cerveau afin de maîtriser des sons inconnus.
Expressions idiomatiques
Une expression idiomatique est une phrase dont le sens est différent de l'interprétation directe des mots individuels. Ainsi, si un locuteur natif vous dit de vous "casser une jambe" avant votre récital, vous n'aurez pas besoin de le regarder de travers. Il vous dit de faire du bon travail. En revanche, si quelque chose "coûte un bras et une jambe", c'est qu'il est très cher. La plupart des langues ont leurs propres expressions et certaines d'entre elles sont très similaires à celles de l'anglais.
L'impact des langues étrangères
La langue anglaise ne cesse de s'enrichir. Cela signifie que de nouveaux mots sont ajoutés aux dictionnaires chaque année. La langue anglaise adopte également des "loanwords", c'est-à-dire des mots provenant de pays étrangers et intégrés à la langue anglaise. De nombreux mots empruntés sont tellement utilisés qu'ils sont familiers et facilement compréhensibles. Prenez, par exemple, les homonymes "chow" et "ciao". "Chow" est un mot chinois qui signifie "manger" et "ciao" est un mot italien qui signifie "au revoir". Leurs significations sont utilisées de la même manière en Amérique.
Le facteur âge
L'âge est une autre raison pour laquelle de nombreux immigrants âgés éprouvent des difficultés à apprendre l'anglais. Ils peuvent avoir du mal à comprendre la linguistique et la prononciation de l'anglais. Ils n'ont pas tort. Dans un environnement où les enfants sont constamment exposés à la langue, ils apprennent de manière organique. Le cerveau apprend également plus rapidement grâce à un niveau plus élevé de "neuroplasticité" qui lui donne la capacité d'apprendre de nouvelles informations. Cette neuroplasticité diminue avec l'âge et peut entraver la capacité d'apprendre facilement.
Confiance
De nombreux immigrants ont une peur compréhensible de sortir du confort de leur communauté d'origine. Il leur est donc très difficile de pratiquer l'anglais. Ils ne veulent pas être perçus comme des étrangers ou se tromper dans ce qu'ils essaient de communiquer. Cependant, plus ils essaieront de se corriger, plus ils amélioreront leurs compétences en anglais.
Comment apprendre l'anglais en tant que deuxième langue ?
Ainsi, si vous n'avez pas de partenaire d'étude, il est facile de trouver une communauté d'apprenants de Vocational ESL qui vous soutiennent et avec lesquels vous pouvez communiquer et améliorer votre connaissance de l'anglais. Ainsi, l'une des meilleures façons d'apprendre l'anglais en tant que seconde langue est de suivre un programme d'anglais langue seconde professionnel, également connu sous le nom de VESL (Vocational ESL).
Il peut être difficile d'apprendre l'anglais seul. Si vos documents de référence sont obsolètes, les informations que vous apprenez risquent de ne pas être très utiles. Avec une formation VESL, vous bénéficiez des aspects de l'apprentissage d'une autre langue qui font le succès de vos études. Vous maîtriserez la lecture, l'écriture, l'expression orale et la prononciation.
Malgré les nombreux défis auxquels l'étudiant en anglais langue seconde à des fins professionnelles sera confronté, les programmes VESL offrent une approche systémique et efficace de l'apprentissage des langues. Vous verrez la différence que fait une formation VESL avec des enseignants qui s'intéressent à votre réussite.
Vous voulez en savoir plus ?
Notre Programme de formation professionnelle en anglais langue seconde (ESL) est conçu pour la réussite des étudiants. Interactive College of Technology propose des cours d'anglais en ligne et en personne qui s'adaptent à votre emploi du temps chargé.
Nos cours professionnels d'anglais langue seconde sont organisés de manière à ce que votre anglais se développe compétence par compétence. Quatre niveaux de cours rigoureux vous aident à comprendre la langue anglaise en combinant des cours magistraux, des laboratoires, des discussions en classe et des activités de groupe. Cette méthode efficace garantit que les étudiants de Vocational ESL acquièrent des compétences en anglais ainsi qu'un transfert culturel.
Vous recevrez tout le matériel du programme Vocational ESL que vous pourrez conserver. Vous bénéficierez également d'un compte de messagerie électronique personnel, d'une aide à la rédaction de CV et au placement, d'un accès à la médiathèque, et bien plus encore ! Nos campus sont situés en Géorgie et au Texas.
Apprenons l'anglais ensemble ! Contactez nous pour en savoir plus.