Por que é difícil para os imigrantes aprenderem um novo idioma?
Descubra mais
Clicar no botão Solicitar informações constitui seu consentimento expresso por escrito, sem obrigação de compra, para ser contatado (inclusive por meios automatizados, por exemplo, discagem e mensagens de texto) por telefone, dispositivo móvel (incluindo SMS e MMS) e/ou e-mail, mesmo que seu número de telefone esteja em um registro corporativo, estadual ou no Registro Nacional de Não Ligar, e você concorda com nossos termos de uso e política de privacidade.
O sonho americano, seja ele real ou imaginário, é o impulso para pessoas do mundo todo. Sua esperança é vir para os Estados Unidos e construir uma vida melhor para suas famílias. Elas vêm para os Estados Unidos para obter uma educação de classe mundial. E, apesar dos obstáculos, milhões de pessoas realizaram esse sonho. Entretanto, a realização desse sonho começa com o aprendizado do idioma inglês.
Para isso, os alunos do Vocational ESL passam muitas horas debruçados sobre materiais em inglês para atender aos requisitos de vida e trabalho nos Estados Unidos. Os alunos devem se destacar em exames padronizados para ingresso na faculdade. Os profissionais devem ser aprovados em exames padronizados relacionados a suas profissões. Não é fácil, mas é um preço que eles estão dispostos a pagar. Uma vez nos EUA, com a capacidade de trabalhar e ganhar bem a vida, suas novas vidas têm ramificações econômicas que se estendem muito além das fronteiras dos Estados Unidos.
Por que é difícil para os imigrantes aprenderem um novo idioma?
Aprender um novo idioma é um desafio para a maioria dos adultos. Entretanto, viver em um novo país sem fluência no idioma desse país pode ser muito difícil. Abaixo estão alguns dos motivos mais comuns pelos quais os imigrantes acham que aprender inglês é um desafio.
Gramática
Um dos principais motivos pelos quais os alunos têm dificuldade em aprender inglês é a gramática. A língua inglesa está repleta de regras e exceções às regras. Elas são aprendidas por meio de memorização e prática, o que significa que há muitas exceções a serem lembradas.
Há muitos tempos verbais para você aprender. Há verbos no presente, passado, futuro, perfeito, contínuo e condicional. Há momentos específicos em que eles devem ser usados. Durante seu uso, o sujeito e o verbo devem concordar. O aluno pode seguir um padrão de conjugação para verbos regulares, mas há muitas exceções para verbos irregulares amplamente usados.
Vocabulário
Em um idioma repleto de homônimos e sinônimos, pode haver alguns momentos de frustração para o aluno. Um animal é um "alce", mas uma sobremesa ou espuma de cabelo é um "mousse". Há muitos desses tipos de palavras. Se o aluno não compreender qual dos homônimos está sendo usado, é possível que ele não entenda a frase inteira.
Como alternativa, os alunos de ESL profissionalizante podem procurar familiaridade em inglês que corresponda ao seu idioma. Ter os mesmos conceitos gramaticais tanto no idioma nativo quanto no inglês ajuda os alunos a aprender mais rapidamente. Entretanto, às vezes não há nenhum. Alguns idiomas têm substantivos masculinos e femininos que são formados pelo uso do artigo definido ou indefinido feminino ou masculino e uma terminação "a" ou "o". Em inglês, temos uma menina e um menino. Em espanhol, há "una muchacha" e "un muchacho".
Homógrafos
Um aluno pode aprender o significado de uma palavra sem saber que pode haver mais de um uso para essa palavra. A compreensão errônea de um "homógrafo" também pode levar à interpretação errada de uma frase. Essas são as mesmas palavras, mas com significados diferentes. Por exemplo, "brief" significa algo muito curto. "Teremos uma reunião breve ao meio-dia." No entanto, no mundo jurídico, um "brief" principal pode ser um documento de 52 páginas, com espaço duplo. Novamente, o aprendizado desses termos envolve mais a memorização.
Pronúncia
Esse é um aspecto do aprendizado de idiomas que representa um desafio para a maioria dos alunos de ESL profissionalizante, onde quer que estejam. Muitos também querem falar com sotaque americano. Alguns idiomas pronunciam todos os sons de uma palavra, enquanto isso nem sempre acontece em inglês. Em inglês, "office" tem duas sílabas e é pronunciado: off-fiss. Se um aluno pronunciar todos os sons, seria: off-fih-see. Em algumas culturas, há três sílabas. Nesses casos, é preciso aprender essas novas regras para pronunciar palavras com um e mudo. "Practice" é outra palavra confusa para alguns alunos de ESL que pronunciam "prak-tiss" como "prak-tih-see".
Alguns sons e letras do alfabeto não existem em outros idiomas. Portanto, o aluno de ESL profissionalizante precisa aprender a formar o som com a boca. Muitas vezes, é mais fácil falar do que fazer isso. Em espanhol, a palavra "estudiar" (s-stew-dee-r) significa "estudar". Entretanto, quando algumas pessoas interpretam estudiar e palavras semelhantes em inglês, elas acrescentam um som "s" adicional. Assim, "estudiar" se torna "s-study" e elas precisam aprender a remover o "s" adicional de muitas palavras "st".
Como alternativa, há letras do alfabeto inglês que têm sons diferentes em outros idiomas. Por exemplo, em turco, o "v" tem o som de "w" em inglês, enquanto o "w" tem o som de "v" em inglês. Portanto, a tradução em turco da declaração em inglês soaria como "I vent to vork and it was wery nice". Às vezes, é preciso tempo para reprogramar o cérebro para dominar sons desconhecidos.
Expressões idiomáticas
Uma expressão idiomática é uma frase cujo significado é diferente da interpretação direta de palavras individuais. Portanto, se um falante nativo lhe dissesse para "quebrar uma perna" antes do recital, você não precisaria olhar para o lado. Ele estava dizendo para você fazer um ótimo trabalho. Por outro lado, se algo "custa um braço e uma perna", é muito caro. A maioria dos idiomas tem suas próprias expressões e algumas delas são muito parecidas com as do inglês.
O impacto dos idiomas estrangeiros
A língua inglesa continua crescendo. Isso significa que novas palavras são adicionadas aos dicionários todos os anos. E o idioma inglês adota "loanwords", ou palavras de países estrangeiros integradas ao idioma inglês. Muitas palavras emprestadas são usadas com tanta frequência que são familiares e podem ser facilmente compreendidas. Veja, por exemplo, os homônimos "chow" e "ciao". "Chow" é uma palavra chinesa que significa "comer" e "ciao" é uma palavra italiana que significa "adeus". Seus significados são usados de forma semelhante nos Estados Unidos.
O fator idade
A idade é outro motivo pelo qual muitos imigrantes mais velhos acham difícil aprender inglês. Pode ser difícil para eles entender a linguística e a pronúncia do inglês. Eles têm razão. Em um ambiente em que as crianças são constantemente expostas ao idioma, elas aprendem organicamente. O cérebro também aprende mais rápido devido a um nível mais alto de "neuroplasticidade", o que lhe dá a capacidade de aprender novas informações. Essa neuroplasticidade diminui com a idade e pode impedir a capacidade de aprender com facilidade.
Confiança
Muitos imigrantes têm um medo compreensível de sair do conforto de sua comunidade nativa. Isso dificulta muito a prática do inglês. Eles não querem ser vistos como forasteiros ou não entendem bem o que estão tentando comunicar. Entretanto, quanto mais tentarem se corrigir, mais aprimorarão suas habilidades em inglês.
Como você aprende inglês como segundo idioma?
Portanto, se você não tiver um parceiro de estudos, é fácil encontrar uma comunidade de alunos de ESL vocacional com quem você possa se comunicar e aumentar seu conhecimento de inglês. Portanto, uma das melhores maneiras de aprender inglês como segundo idioma é participar de um programa de ESL profissionalizante, também conhecido como VESL.
Tentar aprender inglês por conta própria pode ser difícil. Se seus materiais de referência estiverem desatualizados, as informações que você está aprendendo podem não ser muito úteis. Com uma educação VESL, você obtém os aspectos do aprendizado de outro idioma que tornam seus estudos tão bem-sucedidos. Você dominará a leitura, a escrita, a fala e a pronúncia.
Apesar dos muitos desafios que o aluno do Vocational ESL enfrentará, os programas VESL oferecem uma abordagem sistêmica e eficaz para o aprendizado de idiomas. Você verá a diferença que uma educação VESL faz com instrutores interessados no seu sucesso.
Você quer saber mais?
Nosso Programa de treinamento de inglês profissionalizante como segundo idioma (ESL) é projetado para o sucesso do aluno. O Interactive College of Technology oferece aulas de inglês presenciais e on-line ao vivo que se encaixam em sua agenda lotada.
Nossas aulas de ESL vocacional são organizadas para que você desenvolva seu inglês habilidade por habilidade. Quatro níveis de cursos rigorosos ajudam você a compreender o idioma inglês, combinando aulas teóricas, laboratórios, discussões em classe e atividades em grupo. Esse método eficaz garante que os alunos do Vocational ESL recebam habilidades no idioma inglês, bem como transferência cultural.
Você recebe todos os materiais do programa Vocational ESL para guardar. Você também receberá uma conta de e-mail pessoal, assistência para elaboração de currículo e colocação em emprego, acesso ao centro de mídia e muito mais! Nossos campi estão localizados na Geórgia e no Texas.
Vamos aprender inglês juntos! Entre em contato conosco agora para saber mais.