Desafios na aprendizagem do inglês
Descobre mais
Ao clicar no botão de pedido de informações, o utilizador dá o seu consentimento expresso por escrito, sem obrigação de compra, para ser contactado (incluindo através de meios automatizados, por exemplo, marcação e mensagens de texto) por telefone, dispositivo móvel (incluindo SMS e MMS) e/ou e-mail, mesmo que o seu número de telefone esteja inscrito num registo corporativo, estatal ou no Registo Nacional de Não Telefonar, e concorda com os nossos termos de utilização e política de privacidade.
A presunção de que aprender inglês é um processo fácil e uniforme representa um desafio tanto para os alunos como para os professores de ESL. Quando os alunos se inscrevem em aulas de inglês em instituições de ensino superior, optam por aprender inglês como segunda língua. No entanto, não têm a opção de escolher entre os vários sotaques representativos dos EUA. Estas versões matizadas do inglês existem e têm um grande impacto na forma como as pessoas nestas áreas falam.
As diferentes formas de inglês também têm impacto no vocabulário que é ensinado aos alunos de ESL. Se vive em Boston, MA, compra uma água tónica. Se vive em Ohio, compra um pop. Noutras áreas, chama-se "soda". Então, se estiver numa sala de aula, qual é a palavra correcta? Todas elas estão correctas se as utilizar nas regiões apropriadas da América.
Quais são os maiores desafios na aprendizagem do inglês?
Aprender inglês tem muitos desafios; no entanto, alguns são mais difíceis do que outros. De seguida, analisaremos sete razões pelas quais os alunos de ESL consideram o estudo do inglês tão difícil.
Versões do inglês
É o inglês do Canadá, da América, da Inglaterra ou da Austrália? Atualmente, o inglês é uma língua oficial em 41 países; no entanto, os estudantes aprendem frequentemente inglês da América, Inglaterra e Austrália. Como pode imaginar, o vocabulário e as regras gramaticais do inglês não são os mesmos, apesar de todos os seus habitantes falarem inglês. Por exemplo, na América, pode andar de elevador. Em Inglaterra, pode subir num elevador. Os australianos e os canadianos dizem ambos. Estes aspectos são importantes porque, se o estudante de ESL se mudar de um país de língua inglesa para outro, terá de aprender novas palavras e expressões.
Pontuação
A escrita é uma das competências fundamentais do inglês e aprender a escrever bem inclui a pontuação correcta. No entanto, a pontuação no papel pode ser assustadora, um facto que até os falantes nativos admitem prontamente. Embora as regras gramaticais sejam complexas e difíceis de dominar, pontuar corretamente as frases pode ser um trabalho intensivo. Por exemplo, se "labor intensive" for usado como adjetivo dentro da frase, precisa de um hífen, ou seja, "He is a labor-intensive worker". No entanto, se for usado no final de uma frase, o hífen é removido. Existem guias de estilo que alguns americanos utilizam para pontuar corretamente as frases. No entanto, a pontuação não é uniforme em ambos os guias. E isso acrescenta uma camada adicional de confusão para o aluno de ESL.
O meu outro professor disse-me...
Estas cinco palavras podem, por vezes, causar uma sensação de desconforto no coração de um professor de ESL. Normalmente, significa que o instrutor deu uma resposta que contradiz o que o aluno já aprendeu. Assim, nesta fase, o instrutor não sabe se a resposta se refere a um uso arcaico do inglês ou a um uso que não conhece. Por exemplo, um aluno pode dizer que o seu professor anterior lhe disse que não se deve usar "And" ou "But" no início de uma frase. Então, o que é que um professor faz quando o aluno tem razão? Explique-lhe como o inglês americano muda com os tempos.
No passado, essa regra teria sido correcta. No entanto, a pontuação foi adaptada à forma prática como os nativos falam inglês. Uma vez que "And" no início de uma frase é a forma como os americanos falam, a utilização destas conjunções no início de uma frase é agora aceitável, especialmente em inglês informal. Este exemplo é um dos muitos em que as regras de pontuação mudaram ao longo do tempo e continuarão a expandir-se no futuro. Portanto, o que o aluno de ESL aprende este ano pode ser modificado no próximo ano.
Falar inglês com um sotaque estrangeiro
Muitos estudantes de ESL consideram muito difícil falar inglês de uma forma neutra. Mesmo que fale inglês fluentemente, um sotaque estrangeiro pode interferir com a compreensão do ouvinte. Isto é problemático quando os cidadãos estrangeiros precisam de falar com os seus colegas de trabalho americanos ou têm uma reunião no Zoom. Para ultrapassar este problema, alguns estudantes vêem televisão americana e vídeos do YouTube. Alguns estudam técnicas de redução do sotaque que aconselham o aluno a abrandar e a enunciar.
Sons inconsistentes para os mesmos padrões de palavras
Na língua inglesa, há palavras que usam as mesmas consoantes e vogais, mas têm sons completamente diferentes. Todas estas três palavras têm o padrão "ough", mas soam completamente diferentes. "Tough" é pronunciada como "tuff". A palavra "through" soa como "threw". "Though" soa como "doe". Portanto, o estudante de ESL não pode assumir que "ough" tem o mesmo som em todas as palavras "ough". Por isso, é necessário aprender a pronunciar estas palavras individualmente.
A mesma confusão estende-se ao plural das palavras. O plural de goose (ganso) é geese (gansos), mas o plural de moose (alce) é moose (alces). O plural de rato é ratos, mas o plural de casa é casas. O plural de caixa é caixas; mas o plural de boi não é bois. É oxen. A língua inglesa está cheia destas incoerências que contribuem grandemente para a dificuldade de dominar a língua.
Outras palavras desafiam a explicação, e não pode olhar para os prefixos e sufixos para tentar adivinhar o seu significado. Um ananás não tem pinho nem maçã. As palavras "olhar" e "ver" são semelhantes em termos de significado, mas "negligenciar" e "supervisionar" são dois significados totalmente diferentes. Por vezes, pode ter palavras como "see" e "watch" que também têm significados semelhantes. No entanto, nem sempre são intermutáveis. Embora possa ver televisão, não posso ver a televisão.
A influência da cultura na língua
A cultura pop tem uma enorme influência na forma como os falantes de inglês escrevem e falam. Existem megastars influentes nas redes sociais, música que teve impacto em todo o mundo, reality shows e outras vias de fama que foram criadas pelas pessoas. Esta parte da cultura americana é frequentemente popular em todo o mundo e é uma razão pela qual as pessoas pensam que a América é o melhor país.
A cultura também tem um grande impacto na língua. As palavras e expressões que são ouvidas através dos canais da cultura pop influenciam a forma como os americanos comunicam, especialmente os mais jovens. Estas expressões podem ou não constar já do dicionário.
Além disso, as frases longas estão a perder rapidamente o seu interesse e estão a ser substituídas por acrónimos. Por exemplo, uma declaração popular feita quando se aprende algo surpreendente era "Oh meu Deus". Agora, diz-se "O-M-G". Ou o americano pode dizer "SMH" para abanar a cabeça, uma expressão frequentemente utilizada para indicar descrença (negativamente).
A revolução digital produziu uma espécie de linguagem própria, com palavras e expressões como algoritmos, chat gpt, clickbait, blogues e click-like-and-subscribe. Este é um sinal da constante mudança da língua inglesa e uma das muitas razões pelas quais os estudantes a consideram tão desafiante.
Manter-se disciplinado
Aprender qualquer língua requer disciplina. Isto é especialmente verdade no caso de línguas complexas como o inglês. Haverá alturas em que não lhe "apetece" estudar. Talvez esteja demasiado cansado depois de um longo dia de trabalho ou de escola. Por isso, a motivação necessária para aprender o vocabulário hoje não está lá. Esta é uma das razões pelas quais precisa de ser disciplinado. Ser disciplinado significa que faz o que é necessário para realizar o trabalho. Esta decisão é independente da forma como se sente. Por vezes, tem de usar a sua força de vontade e a sua determinação.
Como é que aprende uma segunda língua?
A utilização adequada da língua de uma cultura é melhor aprendida através da imersão. Dê um salto de fé e entre de cabeça. Isto significa ir para a área de língua inglesa da sua escolha e frequentar aulas de ESL profissional. Aproveite as oportunidades que surgem no seu caminho para falar com os habitantes locais. Quando estiver nos EUA, é mais fácil aprender sobre a cultura e a sua língua do que através de um livro.
O que é que aprende num programa VESL?
Os programas de ESL vocacional têm um forte histórico de equipar seus graduados com o conhecimento e o treinamento prático para o sucesso em seus empregos. Muitos graduados do Vocational ESL tornam-se gestores nos seus respectivos campos e levam vidas muito produtivas.
Os programas de ESL vocacional fazem parte de um número crescente de escolas vocacionais cujo objetivo é formar licenciados para empregos em diferentes áreas com instrução relevante em inglês. Fazem-no através de uma formação específica de acordo com a sua profissão desejada. Os alunos frequentam apenas as aulas de que necessitam. Isto significa que alguns alunos podem formar-se em menos de um ano. Como o nome indica, os cursos VESL têm fortes aulas de ESL, para alunos adultos que trabalham.
Por isso, se estiver interessado num programa de formação que o possa ajudar a comunicar na sua área profissional, mime-se com um ensino ESL vocacional de primeira classe. Não tem de receber formação para a sua carreira numa escola e ter aulas de inglês noutra. A formação ESL vocacional é normalmente ministrada numa faculdade onde pode aprender outras competências profissionais.
Os programas de ESL vocacional são muito minuciosos na preparação dos seus graduados com formação de ponta e um forte currículo de inglês. No programa, aprenderá as competências essenciais da língua inglesa: ler, escrever, ouvir e falar. Irá reunir-se em pequenos grupos, o que ajuda o processo de aprendizagem. Também participará em conversas diárias com os seus colegas de turma e terá um maior acesso ao seu instrutor.
Considerações finais
Contacte a Interactive College of Technology e diga-nos que está pronto. Porque não nos visita para conhecer o conselheiro de admissões e o orientador de carreira? Eles poderão responder às suas perguntas e ajudá-lo a inscrever-se. Hoje é um bom dia para começar o resto da sua vida.
Quer saber mais?
O nosso Programa de formação de Inglês Profissional como Segunda Língua (ESL) foi concebido para o sucesso do estudante. O Interactive College of Technology oferece aulas de inglês presenciais e on-line ao vivo que se encaixam na sua agenda ocupada.
As nossas aulas de ESL vocacional são organizadas de modo a que o seu inglês se desenvolva competência a competência. Quatro níveis de cursos rigorosos ajudam-no a compreender a língua inglesa, combinando aulas teóricas, laboratórios, debates e actividades de grupo. Este método eficaz garante que os alunos do Vocational ESL recebam competências da língua inglesa, bem como transferência cultural.
Recebe todos os materiais do programa ESL Vocacional para guardar. Também receberá uma conta de correio eletrónico pessoal, assistência na elaboração de currículos e na colocação de emprego, acesso ao centro multimédia e muito mais! Os nossos campus estão localizados na Geórgia e no Texas.
Vamos aprender inglês juntos! Contacte-nos agora para saber mais.